Oct 13, 2013

[ĐAM MỸ | LỊCH SỬ | MỤC LỤC] ĐẠI TỐNG BÁT HIỀN VƯƠNG

Written By Tích Vũ Lầu on Oct 13, 2013 | 01:32

[ĐAM MỸ | LỊCH SỬ | NGƯỢC TÂM] BẮC TỐNG BÁT HIỀN VƯƠNG
Tác giả: Cảnh Văn
Biên dịch: Tích Vũ
Thể loại: Đam mỹ cổ trang, cung đình lịch sử, hoàng quyền tranh đấu, loạn quốc phân tranh, Bắc Tống, ngược tâm, cường công cường thụ, bất luyên chi luyến, HE
Nhân vật chính: Triệu Đức Phương (Bát Hiền Vương), Triệu Quang Nghĩa (Hoàng Đế), Khấu Bình Trọng (Nhiều chức lắm không nhớ hết, cuối cùng làm Tể Tướng)
Nhân vật phụ: Hoàng tộc Triệu gia, Cố Kỳ Thụy, Bàng Tịch, huynh đệ Khoái Kiếm Môn, Lý Bình Nhi
Tình trạng bản gốc: 86 chương, Hoàn
Tình trạng bản dịch: Hứa sẽ hoàn!!!

[ĐAM MỸ | LỊCH SỬ] ĐẠI TỐNG BÁT HIỀN VƯƠNG
Văn án:
Bắc Tống là một triều đại lịch sử vô cùng đặc biệt, nhiều danh thần hiền tướng, khiến cho những triều đại khác khó lòng bì kịp; Bắc Tống cũng là triều đại cực kỳ thối nát, kết bè kéo cánh, nội bộ lục đục, đối nội vô vọng, đối ngoại mềm yếu; Bắc Tống là một thời đại tràn ngập trí tuệ, khúc thủy lưu thương, phi thường tươi đẹp; Bắc Tống cũng là triều đại vô cùng ngu xuẩn, không biết đổi mới, vô lực cách tân, sống tạm hơi tàn.

Bắc Tống bình an hơn trăm năm, nhưng cũng luôn rơi vào tình trạng nguy cơ bốn phía. Kẻ thù bên ngoài không nói, nội bộ đã đấu nhau đến nghiêng ngả triều cương.

Không dám viết loạn về lịch sử, chỉ mong thực sự có một vị hiền vương như vậy, có thể cứu vớt quốc gia, cải biến một đoạn lịch sử này.

Chú thích: Rất nhiều người khi nghe đến phong hàm Bát Hiền Vương sẽ nghĩ ngay đến hình tượng Bát Hiền Vương trong các phim về Bao Công và Dương Gia Tướng. Nhưng kỳ thực không phải, vị Bát Hiền Vương mà người đời vẫn biết đã bị dã sử cải biên rất nhiều. Đọc phần “Một vài vấn đề lịch sử” để hiểu rõ thêm về vấn đề này.


MỤC LỤC


Quyển 1 – Niên thiếu Gia Quốc
Một hồi cung biến, phụ hoàng đột nhiên chết thảm, hoàng huynh tự vẫn trong đại điện, mẫu hậu bị giam lỏng ở lãnh cung, Tần Vương Triệu Đức Phương khi đó mới mười bốn tuổi, vì diện mạo giống với mẫu thân mà thoát được kiếp nạn. Không chịu được nội cung ô uế, Đức Phương giữa đêm bỏ trốn ra ngoài, theo đường biển đi thẳng xuống Hàng Châu, lại vô tình phát hiện ra người Liêu cùng quan viên cấu kết mưu đồ diệt Tống.


Chương 16

Quyển 2 – Bắc Lục Phong Yên
Đức Phương trở về đối mặt với mọi chuyện, thế nhưng Hoàng Đế Triệu Quang Nghĩa lại cố chấp tâm sinh ái mộ, muốn tránh không xong. Triệu Quang Nghĩa sau khi tọa ổn giang sơn lại tiến thêm một bước bức bách Đức Phương. Thái Tử Triệu Nguyên Tá mất hết niềm tin vào cung đình nhân luân, cuối cùng điên cuồng đốt cháy Đông Cung, biến mất trong biển lửa.




Quyển 3 – Giang Hồ Triều Đình
Người Liêu sinh độc kế, Vụ Ẩn Đường giả trang giá họa Đức Phương, Hoàng Đế tâm sinh nghi kỵ. Dương Gia trung lương bị hại, nội bộ Tống quân tan tác. Đại Tống, lại một lần nữa đứng trước nguy ngập. Mà Triệu Quang Nghĩa, đã không thể buông tay.

Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương 44
Chương 45
Chương 46
Chương 47
Chương 48
Chương 49
Chương 50
Chương 51


Quyển 4 – Huyết Tiên Cung Vi
Đức Phương hồi kinh bị ép vào cung, phong vân lần thứ hai biến hóa. Giấc mộng rời khỏi hoàng cung, tiêu dao giang hồ đã quá xa.
Chương 52
Chương 53
Chương 54
Chương 55
Chương 56
Chương 57
Chương 58
Chương 59
Chương 60
Chương 61
Chương 62
Chương 63
Chương 64
Chương 65
Chương 66
Chương 67
Chương 68
Chương 69
Chương 70
Chương 71
Chương 72
Chương 73
Chương 74
Chương 75
Chương 76
Chương 77
Chương 78
Chương 79
Chương 80
Chương 81
Chương 82
Chương 83
Chương 84
Chương 85
Chương 86


Toàn văn hoàn

29 comments

10/13/2013 9:18 AM Reply

*Xé tem* Ta thích! Ta hóng! Ta ủng hộ nàng hai tay hai chân!!!

"Từ Trường Khanh cũng vậy, Lý Kiến Thành cũng vậy, mà Triệu Đức Phương ngươi cũng vậy, luôn tự ép mình gánh trên vai trọng trách không thể nào thở nổi, để rồi cuối cùng hạnh phúc mà các ngươi cần lại không cách nào trở lại trong tay?"

Nàng cứ tìm truyện mà tác giả xoáy vào điểm này đi, rồi ta với nàng bị ngược chết không chỗ chôn thân =)) Mà cái này... ta có nhìn lầm không? Là HE!!! Là HE đó!!!! =))))) Tích Vũ ơi =)))))

B_B
10/13/2013 9:31 AM Reply

Oi, ta thich Bat hien vuong lam ah :)) ma co Bat hien vuong ma ko co Bao cong ha nang? :p Ta hong truyen nay nha. Nguoc the nao thi nguoc nhung dung la ta phai HE moi chiu duoc y. Chu doc may truyen truoc, ta han chu nha vi chon truyen nguoc, han ban than vi ham ho bon chen...

Ma nang oi, cu nhac Bat hien vuong la ta lien tuong den bac Bat hien vuong trong Bao cong y. Tu nho, ta da thich bac do roi ^^

Tung tim mung truyen moi (co truyen moi, cam quen truyen cu day, nang nha).

10/13/2013 10:16 AM Reply

Nếu nàng chấp nhận việc bạn công cả đời ở bên bạn thụ làm bằng hữu tri kỷ mà ko thể tiến xa hơn, thì đây chính là HE đó :-d

10/13/2013 10:18 AM Reply

Đề nghị Thanh Dâu cô nương tẩy não ngay, Bát Hiền Vương này không có liên quan gì đến Bát Hiền Vương của Bao Công hay Dương Gia Tướng hết. Triệu Đức Phương là hình tượng Bát Hiền Vương nguyên gốc, sau bị lịch sử YY thành những người khác thôi :p

B_B
10/16/2013 3:54 AM Reply

Đọc cái câu này ra là HE lừa tình. Cơ mà, nếu 2 bạn ở bên nhau, làm tri kỷ của nhau cũng được. Nhưng ta chưa rõ cái ko thể tiến xa hơn là hàm ý gì? Nghe cứ tưng tức thế nào ý nhỉ?

10/16/2013 9:30 AM Reply

Cái này ta tin là Đình hiểu, phải không Đình?!

10/16/2013 7:24 PM Reply

"Đức Phương hồi kinh bị ép vào cung, phong vân lần thứ hai biến hóa. Giấc mộng rời khỏi hoàng cung, tiêu dao giang hồ đã quá xa."

"Tình cảm của Hoàng Đế đối với Bát Hiền Vương rất phức tạp, kỳ thực không chỉ là yêu thương cùng dục vọng sở hữu, mà còn có rất nhiều nghi kỵ cùng phòng bị."

"Đức Phương bị ép buông xuống tôn nghiêm, trao thân nơi Hoàng Đế."

Theo ta hiểu không thể tiến xa hơn là do vậy --

10/16/2013 7:42 PM Reply

Những gì nàng trích rất đúng, ta chỉ muốn giải thích cho rõ ràng hơn thế này:
Mấu chốt chính là việc xác định ai là công chính của truyện. Ta muốn tình yêu xuất phát từ tâm, yêu (hay H) thì đều phải tự nguyện và tôn trọng lẫn nhau, vì thế với ta Khấu Bình Trọng là công.
Thế nhưng rõ ràng trong truyện này, Khấu Bình Trọng xuất hiện rất ít, hầu như mọi bi hỉ ai lạc của Đức Phương đều là từ Hoàng Đế, ổng cũng rất bá đạo, rất bi thương, đọc review nàng sẽ thấy, rất nhiều người yêu thích nhân vật Hoàng Đế hơn cả, và chọn đó làm công chính của truyện.
Vì thế, "không thể tiến xa hơn" là dành cho Tiểu Khấu. Với những gì Đức Phương đã phải trải qua, Tiểu Khấu đã chọn cách làm 1 người vĩnh viễn ở bên y mà ko khiến y phải chịu thêm bất kỳ ám ảnh, áp lực, đau thương nào nữa.
Đó, 2 nàng thấy kết thúc đã đủ độ HE chưa =))

10/16/2013 7:57 PM Reply

=)) Ta cứ tưởng, không thể tiến xa hơn, là với Hoàng Đế :p

10/16/2013 8:04 PM Reply

Ôi cô làm ta thất vọng, tránh xa ta ra cái đồ cuồng ngược thân này *đá*

10/17/2013 10:10 PM Reply

hì ủng hộ nàng. |o| thực ra lúc mới thấy Bát hiền vương ta cũng nghĩ là Bát hiền vương trong bao công nhưng hóa ra ko phải. :p mà nàng có tài liệu lịch sử khác về thời này ko cho ta ngó qua với. Hồi đọc quyết tuyệt ta rất tự tin. tuy ko phải quá hiểu biết về thời tùy đường, nhưng ít nhất hồi ấy ta tin tưởng truyện nhắc đến ai ta sẽ biết đó là kẻ nào. thời kỳ này ta thực sự ko biết gì hết =.=' (hờ h nghĩ lại thấy mình đúng là đứa được voi đòi hai bà trưng @@,)

10/17/2013 10:24 PM Reply

Nếu muốn đưa nàng tài liệu lịch sử thì cũng khó, vì chả biết bắt đầu từ đâu và tập trung vào cái gì. Đây là Tống Sử Liệt Truyện, nàng đọc qua thử xem: http://www.zhangzhiyong.cn/songshi/songshi_liezhuan.htm.
Còn về Đại Tống Bát Hiền Vương, 1 số vấn đề lịch sử ta đã có bài post riêng (link trước phần mục lục đó), sơ qua thì có thể nói thế này: Bối cảnh truyện là thời kỳ đầu nhà Tống, bắt đầu từ Tống Thái Tổ Triệu Khuông Dận, qua Tống Thái Tông Triệu Quang Nghĩa và đến Tống Chân Tông Triệu Nguyên Khản. Triệu Đức Phương (thụ) là con trai thứ 4 và cũng là giọt máu duy nhất của Thái Tổ còn sót lại sau vụ chính biến hoàng cung. Mẫu thân của Triệu Đức Phương là Hoa Nhị phu nhân, từng có khúc mắc tình cảm với Triệu Quang Nghĩa, cho nên hắn đối với Đức Phương có cả yêu cả hận, cả vị tha lẫn khát khao độc chiếm.
Thái Tổ khi còn sống từng lập ra Kim Quỹ Chi Minh, theo đó anh em Triệu Khuông Dận sẽ truyền ngôi cho nhau, sau đó mới đến con cháu. Như vậy nghĩa là đế vị của Triệu Quang Nghĩa ko hẳn sẽ truyền cho con hắn, mà có thể cho Triệu Đình Mỹ (em trai hắn) và Triệu Đức Phương (nhi tử duy nhất của Thái Tổ). Đó là lý do hắn đã ngồi yên ở ngai vị hoàng đế rồi mà vẫn ko từ thủ đoạn để diệt trừ những người có khả năng làm vua, bao gồm cả Đức Phương mà hắn ngày đêm khổ luyến. Như vậy nàng có thể hiểu Triệu Quang Nghĩa là loại người dã tâm và tỉnh táo thế nào.
Mọi bi kich cũng bắt đầu từ đây...

12/02/2013 7:30 PM Reply

hợ hợ, ta đi tìm truyện của Tích Cố, rồi vô tình lọt hố nhà nàng. Rồi thì ta sướng, nhảy tung tăng vì tìm được người có cùng sở thích về truyện giống ta :) , ta rất thích văn phong lịch sử lại thanh nhã, không bị cường điệu hóa, tuy nhiên nói thật khi ta đọc xong cái review và một vài lời bình luận, ta hơi băn khoăn không biết có nên đọc Bát Hiền Vương hay không, vì ta vô cùng dị ứng đa công, dù là về mặt H hay mặt tình cảm, chỉ có thể là chưa phân rõ tình cảm, chứ tuyệt đối không chấp nhận được yêu 2 người, mà càng chịu không nổi việc bạn thụ đến cuối truyện cũng không có phân rõ được tình cảm của mình là hướng về ai :P

12/02/2013 7:57 PM Reply

Hoan nghênh bạn đến với Tích Vũ Lầ *tung bông*!!!
Ta băn khoăn không biết gọi các hạ là chàng hay nàng, cho nên tạm thời cứ xưng hô "các hạ" nha ;))
Về vấn đề mà các hạ băn khoăn, thì tớ xin khẳng định 1 câu: Truyện này không phải đa công, nó được gắn tag "nhất công nhất thụ" rất rõ ràng trong bản gốc. Chỉ là hai người kia đều khắc tạc ấn ký quá nặng trong đời Đức Phương mà thôi, 1 người có được thân, 1 người có được tâm, thân và tâm - thứ nào nặng hơn thứ nào? Cho nên, tớ tin tưởng, Đức Phương yêu Khấu Bình Trọng, nhưng cũng chưa bao giờ quên được ký ức thống khổ cùng với Triệu Quang Nghĩa. Cho dù y là bị hắn ép, cho dù y chưa bao giờ cam tâm tình nguyện, nhưng thứ gọi là ấn ký - y có thể dễ dàng xóa bỏ được không? Tình cảm là thứ rất kỳ lạ, lúc ngươi tưởng ngươi hoàn toàn vô tâm, thì thật ra ngươi đã dấn sâu vào đó. Khi ngươi tưởng ngươi căm hận tột cùng, thì thật ra ngươi lại không cách nào quên được. Yêu và đau, đều là thứ thiên trường địa cửu. Cho nên nếu nói y hoàn toàn vô tâm với Triệu Quang Nghĩa, thì chúng ta đã đánh giá quá thấp tình cảm của con người rồi.

Còn về cá nhân tớ thì luôn khẳng định, Khấu Bình Trọng là công, vì hắn là người duy nhất có thể khiến cho Đức Phương bật cười, là kẻ duy nhất có được tín vật của Đức Phương cũng như một lòng một dạ theo y đến chân trời góc bể. Thế nhưng hắn chỉ có thể lặng lẽ ở bên cạnh Đức Phương, lặng lẽ bảo hộ Đức Phương, lặng lẽ làm Đức Phương mỉm cười, lặng lẽ làm tri âm tri kỷ - mà không thể tiến xa thêm bước nữa. Tình cảm của hắn cứ nhẹ như thế. Thật ra như vậy cũng tốt, Đức Phương đã trải qua quá nhiều sóng gió phong ba rồi, hãy để y được bình thản mà sống, bình thản tựa mây nước thoáng qua.

6/16/2014 12:02 PM Reply

Bắt đền Tích Vũ đấy, ai bảo dịch+mồi chài hay quá làm chi để bây giờ tại hạ ngồi đọc mãi không dứt ra được, chắc tại hạ bị bệnh mê giai đẹp như hoa rồi, nhẩm qua thấy đã có Vô Hoa, Vô Tình...bây giờ lại trúng mũi tên Cupid của Tiểu Phương, thế là lò dò lên mạng cắm đầu vào đọc *cười gian xảo* để đọc xong rồi tại hạ sẽ review cho nó có khí thế, góp phần phổ biến tuyên truyền cho truyện *cười gian xảo tập 2*
P.S: đang đọc đến đoạn Hoàng Đế nổi cơn ghen, cứ bụm miệng cười thầm, phen này khổ cho Tiểu Khấu roài *he he*

6/16/2014 9:02 PM Reply

Chúc mừng nàng đã lọt hố, ta đây cuồng ái Đức Phương luôn ấy, Đức Phương hội tụ mọi yêu cầu khắc khe nhất của ta về 1 bạn thụ lý tưởng, trong 1 bộ đam mỹ lý tưởng, với đầy đủ các yếu tố cung đình mưu chước, quan trường tranh đấu, giang hồ giao phong, tuân theo đúng lịch sử nhưng vẫn có những lý giải và "luồn lách" tài tình để biến nó thành đam mỹ mà không khiến người ta cảm thấy chút khiên cưỡng nào hết.
E hèm, có vẻ PR hơi quá đà, thôi cứ để nàng tự thưởng thức và cảm nhận thì hơn, he he.
À, mà nàng nói Hoàng Đế nổi cơn ghen là lúc nào thế, khổ, trong truyện hoàng đế ghen nhiều quá nên ta chả nhớ nổi đoạn nào nữa :(((

6/17/2014 3:21 PM Reply

Thôi cô đừng quảng cáo nữa, tôi đang cố kìm nén chỉ dám đọc 3 chương/ngày để còn đi làm việc khác không thì chít *cười mếu*

Hôm qua vừa đọc đến đoạn Đức Phương vác được con heo ý quên tên thư sinh vô dụng Tiểu Khấu về đến doanh trại, rồi hôm sau hai đứa đang hú hí cười phớ lớ với nhau thì tên hôn quân kia đi vào bắt gặp, rồi nổi cơn ghen bắt Tiểu Khấu lượn về kinh đi cho nước nó trong. Khổ, ỷ thế là vua nên dùng đủ mọi biện pháp để đè bẹp tình địch. Từ sau đó thấy Tiểu Phương lúc muốn gặp Tiểu Khấu cũng phải nhịn, tội quá cơ *lại đây chị hôn một phát*

À quên tiểu thư ơi cho tại hạ thỉnh giáo chút nhé, trình tiếng Tàu của tại hạ còi quá, thắc mắc lại chẳng biết hỏi ai. Số là cái chữ 的 nè, nhiều khi thấy mọi người dùng nó ở vị trí của chữ 地 để chỉ thành phần phía trước là trạng ngữ thì phải? Ví dụ như câu này

寇准焦急的来回踱步,看着宫门里进进出出的士子,心里不是滋味。

Tiện thể giải thích dùm tại hạ cách dùng của chữ 的 trong câu này nhé

不要!”卫览话音未落,两物已经撞在一处,顿时乒乓一声,酒坛碎裂,坛中之物洒的满地,几滴溅在德芳手上。

Ý nghĩa thì tại hạ đoán được, chắc là rượu đổ tràn trên mặt đất phải không? (đúng là phí phạm)

Câu hỏi thứ hai lại cũng liên quan đến một chữ khác đọc giống như thế, là chữ 得, tại hạ thỉnh thoảng lại lẫn nó với chữ 的 kia. Nhất thời chưa tìm được ví dụ, lại phải dò từ đầu.

Thôi hỏi hơi nhiều rồi, tiểu thư nếu có thời gian xin khai sáng, nếu không thì tại hạ đành ngậm ngùi ôm mối thắc mắc biết hỏi ai đến bao giớ *lệ bỗng tuôn rơi*

6/17/2014 11:36 PM Reply

Ây da nàng cứ gọi ta là Tích Vũ, Vũ Vũ, Tiểu Vũ hay Vũ Nhi là được roài, tiểu thư khách sáo quá ta ngại hihi :">
Vấn đề của nàng nhiều quá nên ta chia ra để rep nàng đây:

1, Trời ơi đã đến khúc đó rồi hả, vậy là Tiểu Phương sắp "ủy thân" rồi sao? Òa òa * che mặt* tên hoàng đế cầm thú chết tiệt kia, ngươi... ngươi... ngươi cứ mặc sức mà làm tới đi.... =))

2, Chữ 的 là một trợ từ được sử dụng vô cùng phổ biến trong tiếng Trung với khá nhiều ý nghĩa khác nhau, sau đây là những nghĩa chính:
- Chỉ sự sở hữu
- Trợ từ dùng sau định ngữ
- Thay thế cho cụm từ đã nhắc đến trước đó hoặc danh từ hóa 1 tính từ (ví dụ: 我的衣服是红的: áo tôi màu đỏ).
- Đứng giữa hai động từ, tính từ giống nhau, biểu thị ý nghĩa có cái như thế này, có cái như thế kia (VD: 说的说,笑的笑: kẻ thì cười, người thì nói)
- Đặt sau vị ngữ động từ, để nhấn mạnh người hoạt động hoặc nhấn mạnh thời gian, địa điểm, phương thức (VD: 谁买的书?Quyển sách này ai mua?)
- Dùng cuối câu trần thuật biểu thị sắc thái khẳng định (VD: 这件事儿我知道的: Việc này tôi biết rồi)
- Dùng để nhấn mạnh (kết cấu “是……的”) (VD: 我是爱他的: tôi yêu anh ấy).
-...
Từ đó suy ra, cả 2 trường hợp nàng hỏi đều là trường hợp "Đặt sau vị ngữ động từ, để nhấn mạnh người hoạt động hoặc nhấn mạnh thời gian, địa điểm, phương thức". Cụ thể, câu 1: Khấu Chuẩn đi qua đi lại một cách đầy lo lắng, câu 2: vò rượu vỡ choang, rượu trong vò vãi đầy trên đất.

3, Chữ 得 mà nàng hỏi có 3 cách đọc, mỗi cách mang 1 ý nghĩa khác nhau: de (tờ), dé (tứa) và děi (tẩy), trong 2 trường hợp đầu nó dùng làm bổ ngữ cho động từ và tính từ, còn trường hợp 3 thì nó là động từ với ý nghĩa là cần, phải, nên.

E hèm, không biết câu trả lời của ta có giúp ích gì được cho nàng không? Thật ra thì lý thuyết ngữ pháp ta không nắm chắc lắm đâu, dùng nhiều tư nhiên quen ấy mà, giờ bảo ta phân biệt từng trường hợp một ta cũng chịu hihi :p

6/18/2014 2:11 PM Reply

Gọi tiểu thư chẳng qua vì tại hạ trời sinh đã mê gái nên trước mặt các nàng phải làm màu một tí cho oai =))

Hôm qua vừa đọc đến cái cảnh nóng chết tiệt ấy rồi, khổ thân Tiểu Phương quá đi, đang bị lão già dê kia ấy ấy mà lòng quặn đau nhớ về Tiểu Khấu. Mình muốn vác cái búa phang cho tên hôn quân kia một phát quá *lật bàn* mà hình như đây mới là đoạn H thứ hai thôi thì phải, đừng bảo đoạn sau còn kinh dị hơn nhé *mặt hầm hầm* Nhưng nói của đáng tội, lúc bạn Nghĩa thấy Tiểu Phương nhăn nhó khổ sở quá cũng có chút động lòng =))

Thật ra mấy chữ đó tại hạ đã học qua nhưng tu vi còn thấp nên chưa nhồi hết được vào đầu, lúc nào gặp phải cách dùng lạ lạ không giống sách là đầu váng mắt hoa liền á. Nói nhỏ Tiểu Vũ đừng cười, tại hạ bỏ công ngồi học tiếng Tàu chỉ tại mê Vô Tình công tử quá mà bản dịch Anh, Việt đều không có nên chỉ còn cách tự thân vận động mà đọc lấy thôi. Cũng nhờ thế nên nay mới quen được Tiểu Phương, nhưng giá mà Tiểu Vũ dịch giùm cho, tại hạ đọc một lèo đỡ mất công tra từ điển, hề hề, máu lười lại nổi lên rồi

Tiện thể Tiểu Vũ spoil trước cho tại hạ coi khi nào bạn Cố mới quay về thế? Bạn ý im thin thít và lặn mất tăm hơi bị lâu quá đấy *hừm* mà trang tại hạ đọc truyện, chắc ban quản trị sợ trẻ em chưa đủ tuổi xem nên có hoa thị hoa sói che bớt vài chữ trọng yếu, khổ, mình đã thuộc loại mèo già sắp hóa cáo đến nơi, các vị ấy lo cái chi chứ *nhăn nhó* Tiểu Vũ có bản nào đầy đủ không che giới thiệu mình với

6/19/2014 11:17 PM Reply

Ta có bản đầy đủ nè, nhưng mà up lên kiểu gì bây giờ? Nàng để lại email đi, ta sẽ gửi qua cho nàng ;)

6/19/2014 11:46 PM Reply

Đa tạ đa tạ, đang đọc đến đoạn gay cấn *cười nham nhở* Vũ Nhi gửi vô mail này nhé jeanniepham106159@gmail.com
P.S: đã đọc đến chỗ bạn Cố xuất hiện trở lại

ko đọc dc chương 17

thực sự admin qua có phong thái văn chương đi

12/23/2014 2:53 PM Reply

Úi ngại quá ngại quá, đa tạ đa tạ, phong thái ở đâu *nhìn quanh quất* mau về với ta!!!

4/03/2015 9:54 AM Reply

Chào nàng ! Truyện edit hay lắm !!! Đừng drop nha nàng !!! Hóng chương 17 nàng ơi !!!

1/07/2016 12:41 PM Reply

huhuhuh, chờ héo hon mất thôi!!! Đừng drop thế chứ nàng huhuhuhu!!!! :'(

2/05/2016 3:05 PM Reply

Vũ không bỏ dở, Vũ trở lại rồi, hãy tin Vũ :-d

3/06/2016 8:24 AM Reply

A ha , cô trở lại rồi !!!! :D

Anonymous
4/10/2018 2:13 PM Reply

Truyện hay quá đi, nhưng mà tốc độ lấp hố của chủ nhà... trời ơi muốn khóc một dòng sông quá =(

Post a Comment

Thục Thiên Mộng Hoa Lục