[TRẤN HỒN | REVIEW] PART 2 - NGUYÊN ÂM HAY PHỐI ÂM? THẦY ĐANG BỊ LOẠN TÂM
Phần này sẽ nói về đặc trưng mà chỉ bản phim mới có chứ
không có ở nguyên tác, chính là vấn đề thu âm, cụ thể là giọng nói của diễn
viên.
Cơ bản thì Trấn Hồn sử dụng nguyên âm khi quay, thu âm trực
tiếp tại hiện trường, đôi chỗ thì có phối âm ở khâu hậu kỳ, đương nhiên với những
người nước ngoài như chúng ta sẽ ít cảm nhận được rõ ràng hiệu quả của việc này
hơn khán giả bên Trung, đây có thể coi là nhược điểm, cũng có thể coi là ưu điểm,
bởi vấn đề thu tiếng của Trấn Hồn cũng không phải mượt mà cho lắm, đôi chỗ giọng
diễn viên mất biến, đôi chỗ lại đè tiếng ở hậu kỳ, có diễn viên thu tiếng trực
tiếp, có người lại sử dụng phối âm, nghe loạn cào cào.
Tính ra thì Vũ
thích phim phối âm ở hậu trường hơn, vì những “diễn viên âm thanh” chuyên nghiệp
sẽ giúp câu từ lời thoại trở nên mượt mà, trôi chảy, dễ nghe, đồng bộ hơn, có rất
nhiều nhân vật là do lồng tiếng cứu vớt, nhất là phim cổ trang ấy, đa phần là
phối âm, bằng không hậu quả sẽ nguy to, ví dụ như Đại Bạch của Thích Khách có rất
nhiều phân đoạn khẩu âm không khớp, nhờ hậu kỳ cứu giá cho nhân vật (không
trách được, ngôn ngữ cổ thật sự rất khó với Đài kiều), rồi có một bộ phim cổ
trang mà Vũ từng xem nhầm năm ngoái (tên Tuyệt mệnh quái sư – nếu ai còn ấn tượng)
thực hiện thu tiếng trực tiếp diễn viên, dẫn đến Thái hậu, hoàng tử, thân vương,
cung phi, thái giám mỗi người nói một giọng, nghe muốn đau hết cả lòng mề (tưởng
tượng trong một gia đình có cả ba giọng Bắc – Trung – Nam cùng hòa nhịp ấy), hiếm
hoi có một trường hợp duy nhất Vũ thấy phối âm không bằng giọng thật của diễn
viên là ở nhân vật Lăng Quang của Thích Khách Liệt Truyện: giọng Lữ Vân Phong
to rõ vững vàng khí phách, phối âm vào như bị thiếu đói hụt hơi (không trách được,
phần 2 Lăng Quang đã trùng sinh nhưng lồng tiếng vẫn đinh ninh mình đang ở phần
1). Túm lại xét cá nhân thì Vũ đề cao tinh thần dùng phối âm chỉnh trang ở hậu
kỳ để khán giả nước ngoài như Vũ nghe được êm tai và có thể luyện tiếng chuẩn.
Đương nhiên với những khán giả thuộc trường phái đề cao cảm
xúc chân thật đến từ kỹ năng diễn xuất ở cả phần hình và phần tiếng của diễn
viên thì việc thu âm trực tiếp lại được đánh giá cao. Ví dụ ở Trấn Hồn, giọng của
thầy Thẩm và sếp Triệu đều là thu âm trực tiếp, Sở Oán Chi thì vừa nghe là biết
nguyên âm rồi, còn Tiểu Quách, Đại Khánh là phối âm, còn lại không rõ lắm. Diễn
viên lồng tiếng cho Tiểu Quách là người lồng tiếng Tiểu Vũ trong hoạt hình Tần
Thời Minh Nguyệt, lồng tiếng cho Đại Khánh là bạn lồng tiếng An Nham của Dũng
Giả Đại Mạo Hiểm, đều là người quen đúng không hehe, về việc tại sao hai cháu lại
dùng đến lồng tiếng trong khi mọi người nói giọng thật thì Vũ hoàn toàn hổng biết
nha, thấy bảo vì giọng cháu Quách công quá, nghe không ra chất “nhược”, cháu
Khánh là mèo thì lồng tiếng mèo là đúng rồi, à mà cháu có biết nói tiếng mèo
đâu?).
Được cái ở cái phim mà mặt nào cũng thảm như Trấn Hồn, chỉ
dùng diễn xuất diễn viên để chống đỡ, thì phần thu tiếng của Chu Nhất Long và Bạch
Vũ lại khiến fan mê mệt hơn. Chu Nhất Long trừ diễn xuất bằng ánh mắt, cử chỉ, cả
ngũ quan đều tận sức diễn, thì còn diễn xuất bằng giọng nói, nội công quả thực
thâm hậu, những lúc thản nhiên mạch lạc, khí thế lạnh lùng, hay lúng túng khó xử,
đều có cảm giác chân thực lắm luôn, như đoạn thầy Thẩm bị sếp Triệu lừa vào tổ
điều tra dưới đây, cái tiếng “怎…” mắc nghẹn mất kiểm soát hiếm có của thầy
làm Vũ muốn bật cười vì sự chân thực và đáng yêu, kết hợp với nhạc nền “loạn
tâm khúc” trong album OST Trấn Hồn mới ra, chư vị mặc sức tưởng tượng tâm nhân
vật đang loạn đến mức nào đi nha :))
Còn về việc âm thanh cứ hỗn độn, thì sau khi tìm hiểu Vũ cũng đã biết là do
ban đầu đoàn làm phim cũng đã cố gắng coi trọng nguyên tác, không có sửa nhiều
như vậy, nhân gian và địa ngục vẫn còn nguyên, nhưng sau khi quay xong thì
không bước qua được xác kiểm duyệt mới phải sửa hết thành Địa Tinh và Hải Tinh
(khái niệm mới mẻ thật), mới dẫn đến những đoạn nhắc đến hai chữ này thì đều có
chèn lại tiếng, bảo sao nghe cứ thấy sai sai, thật cảm thông cho fan nguyên
tác.
Túm lại mặc dù bộ phim này có khá nhiều khuyết điểm không bênh được, nhưng
hiệu quả về mặt hình và tiếng của diễn viên thì rất tốt rồi, đáng trân trọng
đáng trân trọng, cố lên cố lên.
- Tích Vũ -
Post a Comment